Condizioni generali di vendita


 

Benvenuti sul nostro sito web, eu.stuartweitzman.com ("Sito web"). I presenti Termini e condizioni d’uso regolano l’accesso e l’uso di eu.stuartweitzman.com. Accedendo e utilizzando questo Sito web, oppure acquistando prodotti su eu.stuartweitzman.com si conferma di aver letto, compreso e accettato i presenti Termini e condizioni d’uso. Il Sito web è gestito e mantenuto da The Level Group S.R.L. ("Fornitore"), con sede in Piazza Arcole 4, 20143 Milano, numero di registrazione al registro imprese, codice fiscale e partita IVA 07234250962.

Per richiedere ulteriori informazioni, utilizzare la sezione Assistenza clienti, contenente informazioni su ordini, spedizione, resi di prodotti acquistati su eu.stuartweitzman.com, rimborsi, un modulo di registrazione, consigli e altre informazioni generali sui servizi forniti da eu.stuartweitzman.com.

Per qualsiasi altra informazione legale, si vedano le sezioni: Termini e condizioni di venditaResi e rimborsi e Informativa sulla privacy e Condizioni d’uso su eu.stuartweitzman.com. Il Fornitore potrà modificare o semplicemente aggiornare, parzialmente o completamente, i presenti Termini e condizioni d’uso. Qualsiasi modifica o aggiornamento dei presenti Termini e condizioni d’uso verrà pubblicato sulla pagina iniziale di eu.stuartweitzman.com al momento della creazione di tali modifiche o aggiornamenti, che saranno vincolanti a partire dalla pubblicazione sul Sito web in questa sezione. Pertanto, si consiglia di accedere regolarmente alla presente sezione del Sito web per prendere visione della pubblicazione della più recente e aggiornata versione dei Termini e condizioni d’uso di eu.stuartweitzman.com. In caso di non accettazione parziale o totale dei Termini e condizioni d’uso di eu.stuartweitzman.com, si prega di non utilizzare il Sito web.

L’accesso e l’uso di eu.stuartweitzman.com, inclusa la visualizzazione di pagine web, le comunicazioni con il Fornitore, il download di informazioni sui prodotti e gli acquisti dal Sito web, sono disponibili all’utente esclusivamente per scopi personali e non è in alcun modo consentito l’uso per attività commerciali, aziendali o professionali. L’utente è responsabile del proprio utilizzo di eu.stuartweitzman.com e relativi contenuti. Il Fornitore non sarà responsabile per l’eventuale utilizzo del Sito web e dei relativi contenuti da parte degli utenti in violazione delle leggi e dei regolamenti vigenti, senza pregiudizio della responsabilità del Fornitore per illecito intenzionale o colpa grave.

In particolare, l’utente sarà responsabile per l’invio di informazioni o dati non corretti, falsi o di soggetti terzi (se tali soggetti terzi non hanno dato il consenso) e per l’uso improprio di tali dati e informazioni.

1. Informativa sulla privacy

Si consiglia di leggere l’Informativa sulla privacy, che si applica anche in caso di accesso a eu.stuartweitzman.com da parte dell’utente e all’uso dei relativi servizi anche senza acquisti. L’Informativa sulla privacy aiuterà a comprendere come eu.stuartweitzman.com raccoglie e utilizza i dati personali dell’utente.

2. Diritti di proprietà intellettuale

Tutti i contenuti del presente Sito web, quali ad esempio opere, immagini, fotografie, dialoghi, musica, suoni, video, documenti, disegni, figure, loghi, menù, pagine web, grafica, colori, schemi, strumenti, caratteri, design, diagrammi, layout di pagina, metodi, processi, funzioni e software (collettivamente “Contenuti”), sono di proprietà di Stuart Weitzman IP, LLC — una società con sede in 2400 E. Commercial Blv.#506/515 — Fort Lauderdale FL — 33308 USA — Codice fiscale: 20-2558048 — e/o del Fornitore e sono protetti dalle leggi nazionali e internazionali sul diritto d’autore o altre leggi per la tutela della proprietà intellettuale. Non sono consentite la riproduzione, pubblicazione, distribuzione, visualizzazione, modifica, creazione di opere derivate o altro tipo di sfruttamento dei Contenuti senza il previo consenso espresso e per iscritto di Stuart Weitzman IP, LLC e del Fornitore, a seconda dei casi.

Stuart Weitzman IP, LLC e/o il Fornitore avranno il diritto esclusivo di autorizzare o proibire, a loro discrezione, la riproduzione, pubblicazione, distribuzione, visualizzazione, modifica, creazione di opere derivate o altro tipo di sfruttamento, parziale o totale dei Contenuti. Stuart Weitzman IP, LLC e/o il Fornitore si riservano il diritto di rivendicare, in qualsiasi momento, la titolarità dei Contenuti pubblicati sul presente Sito web e di opporsi a qualsiasi uso, distorsione o altra alterazione dei relativi Contenuti.

La riproduzione, pubblicazione, distribuzione, visualizzazione, modifica, creazione di opere derivate o altro tipo di sfruttamento dei Contenuti espressamente autorizzata per iscritto da Stuart Weitzman IP, LLC e/o il Fornitore dovrà essere conforme ai requisiti di legge e avere scopi legittimi.

3. Link a siti terzi

eu.stuartweitzman.com può contenere link a siti terzi che non sono in alcun modo connessi a eu.stuartweitzman.com o al Fornitore. Il Fornitore non controlla o monitora tali siti web terzi o i relativi contenuti. Il Fornitore non può essere ritenuto responsabile per i contenuti di tali siti web e/o per le regole adottate dai medesimi in relazione, a titolo non esaustivo, alla privacy e al trattamento dei dati personali durante le visite a tali siti. Si prega di fare attenzione durante l’accesso a tali siti web tramite i link forniti su eu.stuartweitzman.com e di leggere attentamente i relativi termini e le condizioni d’uso, unitamente alle relative informative sulla privacy. I nostri Termini e condizioni d’uso e Informativa sulla privacy non si applicano a siti terzi. eu.stuartweitzman.com fornisce link a siti terzi esclusivamente per aiutare gli utenti nella ricerca e navigazione su Internet e per consentire i collegamenti tra siti web su Internet. I link presenti sul sito del Fornitore non costituiscono una raccomandazione agli utenti per l’accesso a tali siti e non si fornisce alcuna garanzia in merito ai contenuti degli stessi o ai prodotti o servizi forniti o venduti da tali siti web agli utenti di Internet.

4. Link a eu.stuartweitzman.com

Per collegare la Homepage di eu.stuartweitzman.com e altre pagine web pubblicamente accessibili, contattare il Fornitore tramite la sezione Assistenza clienti. Il collegamento a eu.stuartweitzman.com è soggetto all’ottenimento del consenso del Fornitore. I collegamenti a eu.stuartweitzman.com sono forniti gratuitamente e su base non esclusiva. Il Fornitore avrà facoltà di opporsi al collegamento al proprio Sito web se il richiedente che desidera attivare il link a eu.stuartweitzman.com si è reso responsabile, in passato, di pratiche commerciali o aziendali illecite generalmente contrarie alla prassi di settore, o di concorrenza sleale nei confronti del Fornitore o di fornitori di quest’ultimo, o qualora il Fornitore sospetti l’adozione di simili pratiche da parte del richiedente in futuro. In ogni caso, è vietato pubblicare deep link (quali ad esempio deep frame) su eu.stuartweitzman.com o utilizzare meta-tag non autorizzati senza il consenso del Fornitore.

5. Scarico di responsabilità sui contenuti

Il Fornitore non garantisce che i contenuti del Sito web siano appropriati o leciti al di fuori dell’Italia. Tuttavia, qualora tali contenuti fossero ritenuti illeciti o proibiti dalla legge in altri Paesi al di fuori dell'Italia, si prega di non accedere al Sito web, e in ogni caso, l’eventuale accesso al Sito web e l’uso dei servizi forniti da eu.stuartweitzman.com saranno da considerarsi una scelta personale, di cui l’utente si assume la piena responsabilità. Il Fornitore ha inoltre adottato le misure necessarie per verificare la correttezza dei contenuti di eu.stuartweitzman.com e che non vi siano informazioni scorrette e non aggiornate. Tuttavia, il Fornitore non potrà essere considerato responsabile per la correttezza o completezza dei contenuti, ad eccezione della responsabilità per illecito o colpa grave e come altrimenti previsto dalla legge.

Inoltre, il Fornitore non può garantire il funzionamento continuo, senza interruzioni ed errori del Sito web per via della connessione a Internet. In caso di problemi nell’uso del nostro Sito web, contattare il team dell’Assistenza clienti visitando la sezione Assistenza clienti. Un rappresentante del Fornitore sarà a disposizione per dare aiuto e assistenza per ripristinare l’accesso al Sito web, per quanto possibile. Allo stesso tempo, contattare il fornitore di servizi internet o verificare la connessione a Internet di ciascun dispositivo e che l’accesso ai contenuti web sia correttamente abilitato, incluso il browser internet. La natura dinamica di Internet e dei contenuti potrebbe impedire il funzionamento di eu.stuartweitzman.com senza interruzioni o discontinuità per via degli aggiornamenti al sito web. Il Fornitore ha adottato le misure di sicurezza tecniche e organizzative adeguate per la protezione dei servizi su eu.stuartweitzman.com e dell’integrità dei dati e delle comunicazioni elettroniche al fine di impedire l’accesso ai dati e un loro uso non autorizzati, di scongiurare rischi di diffusione, distruzione e perdita di dati e informazioni riservate/non riservate riguardanti gli utenti di eu.stuartweitzman.com e di evitare l’accesso non autorizzato o illecito a tali dati e informazioni.

6. La nostra politica aziendale

Il Fornitore ha adottato una politica aziendale; la sua missione consiste nella vendita di prodotti tramite i servizi e il Sito web esclusivamente al "consumatore". Il termine "Consumatore" indica qualsiasi persona fisica che agisce su eu.stuartweitzman.com per scopi non commerciali o non connessi ad (eventuale) attività aziendale o professionale. I soggetti diversi dai consumatori non sono autorizzati ad usare i servizi o ad acquistare prodotti su eu.stuartweitzman.com. Il Fornitore ha diritto di opporsi all’acquisto di ordini da soggetti diversi dai Consumatori e agli altri ordini non conformi ai Termini e condizioni di vendita e ai presenti Termini e condizioni d’uso.

7. Normativa di riferimento

I presenti Termini e condizioni d’uso sono regolati dalla legge italiana.

Condizioni generali di vendita

I seguenti Termini e condizioni di vendita regolano l’offerta e la vendita (unitamente ai documenti a cui si fa riferimento di seguito, inclusi Termini e condizioni di venditaResi e rimborsi e Informativa sulla privacy e Condizioni d’uso) dei prodotti sul nostro Sito web ("eu.stuartweitzman.com"). Si prega di leggere i presenti termini e condizioni attentamente prima di ordinare qualsiasi prodotto. Ordinando i prodotti, si accetta di aderire ai presenti termini e condizioni. I prodotti acquistati su eu.stuartweitzman.com sono venduti direttamente da The Level Group S.R.L. ("TLG") (di seguito definita "Venditore" o "Noi" o "Ci"). TLG ha sede in Italia, in Piazza Arcole 4, 20143 Milano, numero di registrazione al registro imprese, codice fiscale e partita IVA 07234250962.

Per richiedere ulteriori informazioni utilizzare la sezione Assistenza clienti, che contiene le informazioni relative a ordini, spedizione, rimborsi e restituzione dei prodotti acquistati su eu.stuartweitzman.com, un modulo di registrazione, consigli e altre informazioni generali sui servizi forniti da eu.stuartweitzman.com.

Per qualsiasi altra informazione legale, si vedano le sezioni: Termini e condizioni di venditaResi e rimborsi e Informativa sulla privacy e Condizioni d’uso su eu.stuartweitzman.com.

1. La nostra politica aziendale

1.1 Il Fornitore offre prodotti in vendita su eu.stuartweitzman.com, e i servizi di e-commerce sono esclusivamente disponibili agli utenti finali, ovvero ai "Consumatori".

1.2 Il termine "Consumatore" indica qualsiasi individuo che agisce per scopi diversi dalla propria attività commerciale o professionale. I soggetti diversi dai Consumatori non sono autorizzati ad acquistare prodotti su eu.stuartweitzman.com.

1.3 Il Venditore si riserva il diritto di non elaborare gli ordini ricevuti da utenti che non siano "Consumatori" e qualsiasi altro ordine non conforme alla Politica aziendale del Venditore.

1.4 I presenti Termini e condizioni di vendita (unitamente agli altri documenti a cui si fa riferimento) regolano l’offerta, trasmissione e accettazione degli ordini di acquisto relativi ai prodotti offerti su eu.stuartweitzman.com tra gli utenti di eu.stuartweitzman.com e il Venditore.

1.5 I Termini e condizioni di vendita non regolano la fornitura di servizi o la vendita di prodotti di terzi disponibili su eu.stuartweitzman.com tramite link, banner o altri collegamenti ipertestuali. Prima di inviare gli ordini e acquistare prodotti e servizi da tali soggetti terzi, si consiglia di verificare i termini e condizioni di tali soggetti terzi, e il Venditore non potrà in alcun modo essere ritenuto responsabile per la fornitura di servizi offerti da terzi o per l’esecuzione di transazioni di e-commerce tra l’utente di eu.stuartweitzman.com e soggetti terzi.

Come stipulare un contratto con il Venditore

2.1 Per effettuare un ordine di acquisto di uno o più prodotti su eu.stuartweitzman.com, compilare il modulo d’ordine online e inviarlo elettronicamente al Venditore, seguendo le istruzioni in esso contenute.

2.2 Il modulo d’ordine contiene un riassunto dei presenti Termini e condizioni di vendita, informazioni sulle principali caratteristiche di ciascun prodotto e la corrispondente unità di prezzo (incluse tutte le tariffe e le imposte applicabili), il tipo di pagamento eventualmente utilizzato per l’acquisto di ciascun prodotto, termini di spedizione per i prodotti acquistati e costi di spedizione e consegna, unitamente ai termini e condizioni per la restituzione dei prodotti acquistati.

2.3 Un ordine si considererà effettuato quando il Venditore riceve il modulo d’ordine elettronicamente e le informazioni dell’ordine sono state controllate e confermate.

2.4 Prima dell’invio del modulo d’ordine per l’acquisto di prodotti, verrà richiesto di leggere attentamente i Termini e le condizioni di vendita, di stamparne una copia con l’opzione stampa per salvarla o riprodurla per uso personale.

2.5 Il modulo d’ordine verrà salvato nella nostra banca dati per il tempo necessario all’elaborazione dell’ordine e come previsto dalla legge. Per accedere al modulo d’ordine, effettuare l’accesso al sito e visitare la sezione denominata “Ordini” nella sezione Il mio account.

2.6 Prima dell’invio del modulo d’ordine verrà richiesta la verifica e correzione di eventuali errori dei dati inseriti.

2.7 I contratti con il Venditore sono stipulati in lingua inglese.

2.8 Dopo l’invio del modulo d’ordine, il Venditore elaborerà l’ordine.

2.9 Il Venditore potrebbe scegliere di non elaborare gli acquisti nei casi in cui non vi siano sufficienti garanzie di pagamento, o se gli ordini sono incompleti o incorretti, o i prodotti non più disponibili. Nei predetti casi, vi informeremo via email della non esecuzione del contratto e del fatto che il Venditore non abbia preso in carico l’ordine di acquisto, specificandone le ragioni. Se i prodotti visualizzati su eu.stuartweitzman.com non sono più disponibili al momento dell’ultimo accesso e alla ricezione del modulo d’ordine da parte del Venditore, quest’ultimo comunicherà al cliente la mancata disponibilità dei prodotti ordinati entro trenta (30) giorni dalla ricezione dell’ordine da parte del Venditore. Qualora un ordine sia stato inviato e pagato per articoli non più disponibili, il Venditore rimborserà l’importo pagato per tali articoli.

2.10 Inviando un modulo d’ordine e stipulando un contratto con il Venditore, si accetta incondizionatamente l’impegno di aderire alle disposizioni dei presenti Termini e condizioni d’uso. Se alcune delle disposizioni dei presenti Termini e condizioni di vendita non sono considerate accettabili, si prega di non inviare un modulo d’ordine per l’acquisto di prodotti da eu.stuartweitzman.com.

2.11 Inviando un modulo d’ordine, si accettano i presenti Termini e condizioni di vendita e le ulteriori condizioni contenute su eu.stuartweitzman.com, anche tramite link, inclusi i Termini e condizioni di vendita e Resi e rimborsi di eu.stuartweitzman.com.

2.12 All’invio di un modulo d’ordine, il Venditore invierà una conferma di ricezione dell’ordine d’acquisto via e-mail contenente un riassunto delle informazioni relative al modulo d’ordine (Termini e condizioni di vendita, caratteristiche principali dei prodotti, dettaglio del prezzo, termini di pagamento, politica sui resi e costi di spedizione).

3. Garanzie e indicazione del prezzo del prodotto

3.1 Su eu.stuartweitzman.com, offriamo esclusivamente prodotti a marchio "Stuart Weitzman". Tali prodotti sono direttamente acquistati da Stuart Weitzman IP, LLC — una società con sede in 2400 E. Commercial Blv.#506/515 — Fort Lauderdale FL — 33308 USA — Codice fiscale: 20-2558048 — e/o il produttore autorizzato da Stuart Weitzman IP, LLC.

3.2 Il Venditore non vende prodotti di seconda mano, prodotti imperfetti o prodotti di qualità inferiore rispetto ai corrispondenti standard di mercato.

3.3 Le principali caratteristiche dei prodotti sono mostrate su eu.stuartweitzman.com su ciascuna pagina di prodotto. I prodotti offerti su eu.stuartweitzman.com possono non corrispondere esattamente agli articoli di abbigliamento reali in termini di immagine e colori per via del browser Internet o del monitor utilizzati.

3.4 I prezzi sono soggetti a variazioni e corrispondono a quelli indicati sul nostro sito di volta in volta, ad eccezione dei casi in cui vi sia un errore palese. Verificare il prezzo di vendita prima di inviare il relativo modulo d’ordine.

3.5 Gli ordini inviati a indirizzi di spedizione non accettabili per il Venditore verranno automaticamente cancellati.

3.6 Tutti i prodotti venduti da eu.stuartweitzman.com hanno un’etichetta di identificazione con un sigillo monouso. Durante la prova dei prodotti, non rimuovere o alterare l’etichetta o il sigillo del prodotto acquistato, qualora si dovesse restituire il prodotto acquistato.

4. Pagamenti

4.1 I pagamenti del prezzo dei prodotti e dei relativi costi di spedizione e consegna devono essere effettuati utilizzando una delle procedure indicate nel modulo d’ordine.

4.2 In caso di pagamento con carta di credito/debito, il nostro sistema di pagamento garantisce transazioni sicure, in quanto tutti i dati di natura economica (numero di carta di credito, data di scadenza, ecc.) vengono inviati direttamente a CyberSource che, grazie al sistema certificato VeriSign basato su protocollo di codifica SSL 128 bit, garantisce la sicurezza delle transazioni online. Tali informazioni di natura economica non verranno usate dal Venditore ad eccezione dell’esecuzione della relativa procedura di acquisto o per l’emissione di rimborsi in caso di resi nell’esercizio del diritto di restituzione o in caso di denuncia dei casi di frode alle forze dell’ordine. Il prezzo per l’acquisto di prodotti e i relativi costi di spedizione e consegna, come indicati nel modulo d’ordine, verranno addebitati sul conto in uso solo alla spedizione effettiva dei prodotti acquistati.

5. Spedizione e consegna dei prodotti

Per le procedure specifiche di spedizione e consegna dei prodotti si veda la sezione Assistenza clienti. Si prega di leggere attentamente queste sezioni. Le informazioni fornite in tali sezioni costituiscono parte integrante dei presenti Termini e condizioni di vendita e, pertanto, sono ritenute interamente lette e accettate al momento dell’invio di un modulo d’ordine.

6. Assistenza clienti

Per ulteriori informazioni si prega di contattare l’Assistenza clienti. Per contattare direttamente l’Assistenza clienti, fare clic qui.

7. Diritto del consumatore e periodo di ripensamento

7.1 I consumatori hanno diritto di cancellare il contratto con il Venditore in relazione ai prodotti acquistati su eu.stuartweitzman.com senza alcuna penale e senza che sia necessaria una specifica motivazione, con notifica scritta al Venditore entro quattordici (14) giorni lavorativi, a partire dal giorno successivo alla ricezione dei prodotti. In tal caso è previsto il rimborso completo del prezzo dei prodotti ai sensi della presente Clausola 8 e della successiva Clausola 10.

7.2 I prodotti devono essere rispediti al Venditore entro quattordici (14) giorni lavorativi dalla data in cui è stata inviata la notifica della cancellazione al Venditore, nelle medesime condizioni in cui sono stati ricevuti e a proprie spese. La legge prevede che i prodotti siano trattati con ragionevole cura quando in possesso del cliente. La non conformità a tale obbligo potrebbe darci diritto di rivendicare il rimborso dal cliente.

7.3 Per restituire i prodotti:

A. Inviare una notifica per iscritto entro quattordici (14) giorni lavorativi (a partire dal giorno successivo alla ricezione dei prodotti) completando e inviando la Richiesta di autorizzazione del reso online. Tenere traccia della notifica di cancellazione;

B. I prodotti non devono essere stati utilizzati, indossati, lavati o danneggiati;

C. L’etichetta identificativa deve essere attaccata ai prodotti con il sigillo monouso;

D. I prodotti devono essere restituiti nel loro imballaggio originale;

E. I prodotti devono essere spediti al Venditore entro quattordici (14) giorni lavorativi dalla cancellazione del contratto.

7.4 Se il contratto viene cancellato nel periodo di ripensamento di quattordici (14) giorni lavorativi ai sensi della presente Clausola 7, elaboreremo il rimborso dovuto non appena possibile e comunque entro trenta (30) giorni dalla data in cui è stata inviata la notifica di cancellazione. Il Venditore rimborserà completamente il prezzo dei prodotti, incluso il costo di spedizione dell’articolo al cliente e di restituzione al Venditore.

7.5 I prodotti possono essere restituiti al Venditore nei seguenti modi:

  • A. Tramite corriere approvato (come indicato nella Richiesta di autorizzazione del reso), con l’etichetta prepagata e personalizzata per il reso inclusa nell’ordine originale;
  • B. Imballando i prodotti in modo sicuro e inviandoli al Venditore utilizzando il Numero di autorizzazione del reso (come fornito tramite la Richiesta di autorizzazione del reso online). Per tutelarsi, si consiglia l’utilizzo di un servizio di corriere se si sceglie di restituire i prodotti in modo diverso dal meccanismo prepagato e corriere approvato come indicato nella clausola 7.5(a).

Restituzione degli articoli danneggiati, difettosi o incorretti

8.1 Se si restituisce un prodotto a causa di un errore da parte nostra o in quanto danneggiato o difettoso, rimborseremo le spese di consegna sostenute per inviare l’articolo al cliente e sosterremo le spese di restituzione a noi (sia tramite etichetta prepagata per il reso utilizzando il corriere approvato del Venditore, come indicato sulla Richiesta di autorizzazione del reso, o rimborsando le spese di affrancamento per la restituzione).

8.2 In caso di errore nei prodotti consegnati, o prodotto danneggiato o difettoso, informare il Venditore entro trenta (30) giorni dalla ricezione. Laddove un prodotto si riveli difettoso allo scadere dei trenta (30) giorni, contattare l’Assistenza clienti per ottenere ulteriori informazioni. I prodotti devono essere restituiti nelle medesime condizioni di quando sono stati ricevuti. La legge prevede che i prodotti siano trattati con ragionevole cura quando in possesso del cliente. La non conformità a tale obbligo potrebbe darci diritto di rivendicare il rimborso dal cliente.

8.3 Per restituire i prodotti:

A. Inviare una notifica per iscritto non appena possibile e comunque entro trenta (30) giorni lavorativi, completando e inviando la Richiesta di autorizzazione del reso online. Tenere traccia della notifica di cancellazione;

B. I prodotti non devono essere stati utilizzati, indossati, lavati o danneggiati;

C. L’etichetta identificativa deve essere attaccata ai prodotti con il sigillo monouso;

D. I prodotti devono essere restituiti completi e inutilizzati nel loro imballaggio originale;

E. I prodotti devono essere restituiti entro sette (7) giorni lavorativi dalla notifica al Venditore del prodotto danneggiato o difettoso, o dell’errore del Venditore.

8.4 Il Venditore esaminerà tutti i prodotti restituiti come danneggiati o difettosi e invierà una notifica del rimborso via e-mail in un ragionevole periodo di tempo. Solitamente elaboriamo i rimborsi dovuti nel minor tempo possibile e comunque entro trenta (30) giorni dall’invio della conferma via e-mail di conformità della richiesta di rimborso per il prodotto danneggiato o difettoso. Fatta salva l’accettazione del Venditore dei prodotti danneggiati o difettosi, i prodotti restituiti in quanto danneggiati o difettosi saranno rimborsati completamente, incluso il costo di consegna per inviare l’articolo al cliente e i costi sostenuti dal cliente per restituire l’articolo al Venditore. Qualora il Venditore non trovi alcun difetto nei prodotti restituiti, verrà inviata una notifica della non accettazione del reso e si potrà richiedere la restituzione dei prodotti.

8.5 Se il ricevente dei prodotti indicato nel modulo d’ordine è diverso dal soggetto che ha effettuato il pagamento per tali prodotti, l’importo pagato per gli articoli restituiti verrà rimborsato dal Venditore al soggetto che ha effettuato il pagamento.

8.6 La data di valuta dell’accredito sarà la medesima dell’addebito originale e pertanto non vi sarà alcuna perdita di interessi.

8.7 Normalmente i rimborsi vengono erogati utilizzando il metodo di pagamento originale utilizzato per l’acquisto.

8.8 Il Venditore rimborserà l’intero prezzo dei prodotti nei tempi specificati nella precedente clausola 7 o 8. Il Venditore non sarà responsabile di alcun ritardo dovuto a eventi fuori dal suo controllo, inclusi ritardi dovuti al metodo di acquisto o rimborso, quali ad esempio i ritardi dovuti alle politiche di rimborso delle società che gestiscono la carta di credito/debito.

8.9 I Pagamenti alla consegna verranno rimborsati accreditando l’importo pagato per i prodotti sul conto bancario indicato nella Richiesta di autorizzazione del reso. Si ricorda che è necessario possedere un conto bancario per ricevere il rimborso degli ordini con pagamento alla consegna.

9. Privacy

9.1 Le informazioni sui metodi di trattamento dei dati personali sono contenute in Informativa sulla privacy e Condizioni d’uso nella sezione Assistenza clienti.

9.2 Si consiglia di leggere, se non già provveduto in tal senso, i Termini e le condizioni d’uso, contenenti altre importanti informazioni sul trattamento dei dati personali dei nostri utenti e sui sistemi di sicurezza di eu.stuartweitzman.com.

9.3 Per ulteriori informazioni sulla nostra Informativa sulla privacy scrivere a privacy@eu.stuartweitzman.com o contattare il Venditore presso la sua sede in Piazza Arcole 4, 20143 Milano, Italia.

Normativa di riferimento

I presenti Termini e condizioni di vendita sono regolati dalla legge italiana, in particolare dal decreto legislativo italiano n. 206 del 6 settembre 2005 sui contratti a distanza e dal decreto legislativo italiano n. 70 del 9 aprile 2003 su determinati aspetti dell’e-commerce.

Modifiche e aggiornamenti

I Termini e le condizioni di vendita possono essere modificati di volta in volta ai sensi delle nuove leggi e dei regolamenti o per altre ragioni. I nuovi Termini e condizioni di vendita avranno efficacia a partire dalla data di pubblicazione su eu.stuartweitzman.com.

Politica sui resi

Il nostro obiettivo è garantire la piena soddisfazione del cliente. Se, per qualsiasi ragione, l’ordine non corrisponde alle aspettative si potrà esercitare il diritto di restituzione dei prodotti acquistati entro quattordici (14) giorni dalla data in cui sono stati ricevuti da eu.stuartweitzman.com. Gli articoli da restituire devono essere rispediti al Venditore entro quattordici (14) giorni lavorativi dalla data in cui il pacco è stato consegnato al cliente. I prodotti possono essere restituiti spedendo il pacco tramite l’agente indicato dal Venditore (UPS o DHL), o tramite un altro agente operante nel campo delle spedizioni. Si richiede inoltre la compilazione della Richiesta di autorizzazione del reso disponibile sul Sito web nella sezione Assistenza clienti al fine di ottenere un Numero di autorizzazione del reso. Non si può restituire un articolo per sostituirlo.

Termini e condizioni di reso

Il diritto di restituire i prodotti sarà considerato correttamente esercitato se le seguenti condizioni sono pienamente soddisfatte:

A. Si richiede la corretta compilazione e l’invio della Richiesta di autorizzazione del reso online al Venditore entro quattordici (14) giorni lavorativi dalla data di ricezione dello stesso;

B. I prodotti non sono stati utilizzati, indossati, lavati, modificati o danneggiati;

C. L’etichetta identificativa è ancora attaccata ai prodotti con il sigillo monouso;

D. I prodotti sono stati restituiti nel loro imballaggio originale;

E. Gli articoli da restituire devono essere rispediti al Venditore entro quattordici (14) giorni lavorativi dalla data in cui il pacco è stato consegnato al cliente.

Se tutti i requisiti sopra elencati sono soddisfatti, il Venditore rimborserà l’intero prezzo dei prodotti acquistati. Qualora si decidesse di utilizzare il corriere indicato da eu.stuartweitzman.com nella Richiesta di autorizzazione del reso, non si dovranno sostenere direttamente i costi di spedizione.

Se i prodotti restituiti non possono essere accettati, si riceverà una notifica. In tal caso, si potrà scegliere di ricevere nuovamente i prodotti. Se si rifiuta tale consegna, il Venditore si riserva il diritto di trattenere i prodotti e l’importo pagato per l’acquisto degli stessi.

2. Tempi e procedure di rimborso

Quando i prodotti resi sono stati ricevuti dal Venditore, e dopo la verifica della loro conformità a tutti requisiti, si riceverà una e-mail di conferma dell’accettazione dei prodotti resi. Qualsiasi sia la forma di pagamento utilizzata (carta di credito/debito o pagamento alla consegna), la procedura di rimborso avrà inizio entro 30 giorni dalla data in cui il Venditore è stato informato della decisione di esercitare il diritto di restituzione dei prodotti acquistati, e alla conferma da parte del Venditore della conformità del reso alle condizioni sopra specificate. I tempi di rimborso dell’importo pagato per l’acquisto dei prodotti resi dipendono dal tipo di pagamento utilizzato:

A. Acquisto con carta di credito/debito: il tempo di rimborso dipenderà dalle politiche della società che gestisce la carta di credito. Tuttavia, si garantisce che la data di valuta del credito coinciderà con quella del pagamento originale; non vi saranno pertanto perdite di interessi. 

B. Pagamento alla consegna: il rimborso dell’importo pagato per i prodotti restituiti verrà accreditato sul conto bancario indicato nella Richiesta di autorizzazione del reso. I tempi necessari per il rimborso dipendono dalle informazioni fornite nell’ordine. I rimborsi vengono normalmente effettuati entro un mese. Si ricorda che è necessario possedere un conto bancario per ricevere il rimborso degli ordini con pagamento alla consegna.

3. Etichetta identificativa

Tutti i prodotti venduti dal Venditore includono un’etichetta identificativa con un sigillo monouso. Provare i prodotti senza rimuovere l’etichetta e il sigillo. I prodotti restituiti senza etichetta o sigillo non verranno accettati.

4. UPS

Come consigliato dal Venditore, i prodotti resi possono essere spediti con il vettore UPS, utilizzando l’etichetta prestampata inclusa nel pacco in cui sono stati inizialmente spediti i prodotti. Utilizzando UPS, i costi di spedizione saranno sostenuti dal Venditore e il pacco potrà essere tracciato in qualsiasi momento. Contattare UPS (o visitare il sito: www.ups.com) per organizzare il ritiro. Qualora si decidesse di utilizzare un corriere diverso da quello indicato da eu.stuartweitzman.com, si dovranno sostenere i costi di spedizione del reso in anticipo e il cliente sarà responsabile in caso di perdita o danno ai prodotti durante il trasporto. Per tutelarsi, si consiglia l’utilizzo di un servizio di corriere se si sceglie di restituire i prodotti in modo diverso dal meccanismo prepagato e corriere approvato.

5. DHL

Per le consegne all’interno della Federazione Russa il Venditore utilizza il servizio DHL. Si prega di leggere attentamente i Termini e le condizioni di tale società riportati di seguito.

TERMINI E CONDIZIONI DI TRASPORTO E OPERAZIONI DOGANALI ("T&C") DELLA RETE DHL EXPRESS

I presenti T&C si applicano ai servizi forniti dal corriere espresso DHL Express in relazione alla consegna di Spedizioni espresso per uso personale.

Termini utilizzati nel presente documento:

Corriere espresso: All’interno della Federazione Russa DHL Express è rappresentato da due entità, DHL International ZAO e DHL Express OOO. DHL Express lavora, insieme ad altri soggetti terzi, per consegnare Spedizioni rapide a livello internazionale ed effettuare le operazioni doganali in relazione alle Spedizioni espresso.

L’espressione Agente doganale indica DHL Express OOO, il quale effettua operazioni doganali in nome e per conto dei richiedenti e altri soggetti terzi in conformità alle leggi doganali dell’Unione doganale.

L’espressione Spedizione espresso indica una spedizione di beni in modalità espresso con qualsiasi mezzo di trasporto utilizzando un sistema di gestione e tracciamento elettronico su www.dhl.ru per la consegna di tali beni al Destinatario, conformemente a una bolla individuale, nel minor periodo di tempo possibile e/o in un determinato periodo di tempo.

Il termine Mittente indica una persona giuridica, normalmente un negozio online, che richiede Spedizioni espresso al Corriere espresso per la consegna.

Il termine Destinatario indica il soggetto destinatario della Spedizione espresso specificato nella bolla DHL Express.

5.2 Oggetto dei T&C

5.2.1 I presenti T&C costituiscono un’offerta pubblica e un Contratto di consegna e operazioni doganali di tipo consensuale in relazione alle Spedizioni espresso tra il Mittente/Destinatario, il Corriere espresso e Agente doganale ("Contratto").

5.2.2. Il Destinatario delle Spedizioni espresso accetta le disposizioni del presente Contratto a suo nome e a nome delle altre parti direttamente o indirettamente coinvolte, incluso il Mittente, premendo un pulsante, spuntando una casella o inserendo qualsiasi altro segno nella casella “Accetto i termini e le condizioni della presente Offerta pubblica”, e/o con qualsiasi altro mezzo di consenso efficace al momento dell’ordinazione sul sito web del Fornitore.

5.2.3. Ai sensi della legislazione vigente nella Federazione Russa, il Corriere espresso e Agente doganale avrà il diritto di richiedere al Destinatario i documenti e le informazioni necessarie per la consegna internazionale delle Spedizioni espresso e le operazioni doganali con riferimento alla Spedizione espresso, anche contenenti informazioni commerciali, bancarie o segreti protetti dalla legge, incluse le informazioni riservate, e ottenere tali documenti e informazioni nei limiti di tempo previsti, garantendo l’adesione ai requisiti specificati dalla legge vigente.

Il Corriere espresso e Agente doganale con la presente dichiara e conferma che le informazioni ottenute, inclusi lo stato, le informazioni commerciali e altri segreti protetti dalla legge o altre informazioni riservate, non saranno divulgate o usate dal Corriere espresso e Agente doganale e dai relativi dipendenti per scopi personali, e non saranno consegnati a soggetti terzi, ad eccezione dei casi previsti dalla legge vigente nella Federazione Russa e dei casi in cui la divulgazione dell’informazione sia prevista per le operazioni di consegna internazionale delle Spedizioni espresso e per le operazioni doganali in relazione alla Spedizione espresso.

5.3 Termini e condizioni di trasporto della Rete DHL Express.

5.3.1. Il Mittente e il Destinatario prendono atto del fatto che i normali Termini e condizioni della Consegna DHL espresso si applicano al trasporto di beni attraverso la rete DHL Express; le relative disposizioni chiave essenziali per il Destinatario sono elencate di seguito:

Consegne e restrizioni

Le spedizioni non possono essere consegnate presso caselle postali o solo con il codice postale. Le spedizioni saranno consegnate all’indirizzo del Destinatario indicato dal Mittente (per i servizi postali si considererà il primo servizio postale ricevente), ma non necessariamente nelle mani del Destinatario nominato. Le spedizioni a indirizzi con area di accettazione centrale verranno consegnati esattamente a tale area. Qualora la Spedizione sia considerata inaccettabile, sia stata svalutata per scopi doganali, qualora il Destinatario non possa essere ragionevolmente identificato o localizzato, o in caso di rifiuto della consegna o di effettuare il pagamento della stessa, DHL farà quanto ragionevolmente possibile per restituire la Spedizione al Mittente, a spese di quest’ultimo, e qualora non fosse possibile, la Spedizione verrà trasferita a DHL e potrà essere venduta da DHL senza alcuna responsabilità nei confronti del Mittente o di terzi, con i ricavi della vendita meno le spese di servizio e amministrative da restituire al Mittente.

Ispezione

DHL ha diritto di aprire ed effettuare ispezioni delle Spedizioni senza notifica.

Responsabilità di DHL

La responsabilità di DHL è espressamente ed esclusivamente limitata alla perdita diretta e al danno e non eccederà i limiti per kilo/libbra previsti dalla Sezione 5.6. Tutti gli altri tipi di perdita o danno di qualsiasi genere sono esclusi (incluse, a titolo non esaustivo, la perdita di profitti, interessi e attività future), a prescindere dal fatto che tale perdita o danno sia speciale o indiretta/o e che il rischio di tale perdita o danno fosse stato portato all’attenzione di DHL prima o dopo l’accettazione della Spedizione. Se la Spedizione prevede il trasporto combinato via aerea, su strada e con altri mezzi di trasporto, verrà considerato effettuato con trasporto aereo. La responsabilità di DHL per ogni singola Spedizione trasportata, senza pregiudizio della Sezione 5.7, si limita al valore in denaro effettivo e non supererà:

  • Un importo calcolato sulla base $US 25,00/kg o $US 11,34/lb per le Spedizioni via aerea o altro mezzo di trasporto non su strada; o

  • Un importo calcolato sulla base $US 12,00/kg o $US 5,44/lb per le Spedizioni su strada.

Le rivendicazioni sono limitate a una per Spedizione; la composizione di tale rivendicazione sarà quella piena e definitiva per tutte le perdite o i danni in relazione alla stessa. Se il Mittente ritiene tali limitazioni insufficienti, dovrà presentare una dichiarazione speciale del valore e richiedere un’assicurazione o stipulare personalmente un’assicurazione, in assenza della quale il Mittente si assume ogni rischio connesso a perdita o danno.

Tempistiche per le rivendicazioni

Tutte le rivendicazioni verranno inviate per iscritto a DHL entro trenta (30) giorni dalla data in cui DHL ha accettato la Spedizione, e allo scadere di tale periodo DHL non avrà alcuna responsabilità in relazione a tali rivendicazioni.

Spedizioni tardive e garanzia di rimborso

DHL farà quanto ragionevolmente possibile per consegnare la Spedizione nei tempi indicati nel programma di consegna regolare DHL. Tuttavia, tali programmi non sono vincolanti e non formano parte integrante del presente Contratto. DHL non ha alcuna responsabilità per danni o perdite causate da ritardi.

Alcuni servizi hanno una garanzia che fornisce un credito o il rimborso, in caso di ritardo, di parte o dell’intero importo delle spese di Spedizione in casi specifici. I Termini e le condizioni di rimborso sono disponibili sul sito di DHL (www.dhl.com) o contattando il Servizio clienti DHL.

Circostanze fuori dal controllo di DHL

DHL non ha alcuna responsabilità per perdita o danno dovuti a circostanze fuori dal controllo di DHL. Tali circostanze includono, a titolo non esaustivo, danni elettrici o magnetici a, o cancellazione di immagini fotografiche, dati o documenti; eventuali difetti o caratteristiche connessi alla natura della Spedizione, anche se DHL ne era a conoscenza; eventuali azioni od omissioni di soggetti non dipendenti o ingaggiati da DHL, ad es. Mittente, Destinatario, soggetto terzo, autorità doganali o altri funzionari governativi, “Forza maggiore”, ad es. terremoto, ciclone, tempesta, inondazione, nebbia, guerra, disastro aereo o embargo, sommossa popolare o disordine civile, azione industriale.

Convenzioni internazionali

Le Spedizioni trasportate via aerea o che prevedono una destinazione finale o uno scalo in un paese diverso dal paese di partenza, saranno regolate dalla Convenzione di Montreal o dalla Convenzione di Varsavia, come applicabile. Per il trasporto internazionale su strada, si applica eventualmente la Convenzione per il trasporto internazionale dei beni su strada (CMR). Tali convenzioni limitano la responsabilità di DHL per perdita o danno.

Pianificazione del percorso

Il Mittente accetta ogni pianificazione del percorso e deviazione, inclusa la possibilità che la Spedizione sia trasportata con pause di transito intermedie.

Normativa di riferimento

Le eventuali controversie relative ai presenti Termini e condizioni o in qualsiasi modo connesse agli stessi saranno, a beneficio di DHL, di esclusiva competenza dei tribunali, e regolate dalla legge del paese di origine della Spedizione, e il Mittente accetta irrevocabilmente tale competenza se non altrimenti previsto dalla legge vigente.

5.3.2. L’intero testo dei Termini e condizioni di trasporto della Rete DHL Express è disponibile sul sito www.dhl.ru.

5.4 Termini e condizioni per le operazioni doganali

5.4.1. Agente doganale:

5.4.1.1. Ha facoltà di depositare dichiarazioni doganali per le Spedizioni espresso;

5.4.1.2. Comunicherà al Destinatario la data di arrivo delle merci nella struttura di deposito temporanea (Temporary storage facility, TSF) via fax o e-mail;

5.4.1.3. Farà quanto previsto dalle leggi doganali dell’Unione doganale e della Federazione Russa per completare come necessario le operazioni doganali in qualità di soggetto autorizzato dal Destinatario ad agire in relazione alle Spedizioni espresso dichiarate.

5.4.2. Il Destinatario fornirà dettagli corretti e completi e i documenti per completare la dichiarazione delle Spedizioni espresso come previsto dalle leggi dell’Unione doganale e della Federazione Russa e fornirà documenti aggiuntivi su richiesta dell’Agente doganale. Tutti i documenti necessari per dichiarare i beni devono essere forniti entro dieci (10) giorni di calendario dal momento in cui i beni arrivano al TSF.

5.4.3. Il Destinatario si farà esclusivamente carico delle formalità connesse alla frequenza di ricezione delle spedizioni, a proprio rischio e a proprie spese.

5.4.4 Il Mittente e il Destinatario garantiscono di avere il potere giuridico o altra base giuridica per le azioni ufficiali svolte dall’Agente doganale a loro nome e saranno pienamente responsabili di fornire informazioni complete e corrette in relazione alle Spedizioni espresso.

5.5 Responsabilità delle parti

5.5.1. Il Destinatario sarà responsabile delle sanzioni penali a carico dell’Agente doganale qualora quest’ultimo fosse ritenuto non conforme ai regolamenti doganali a causa della fornitura di informazioni non corrette e/o complete e documenti, incluse le difformità tra i beni trasportati e i documenti di accompagnamento in termini di nome, quantità, altre caratteristiche che compromettono la dichiarazione obbligatoria, e dovute al deposito tardivo da parte del Destinatario di tali informazioni e documenti; in tal caso il Destinatario rimborserà all’Agente doganale tutti gli importi di tali sanzioni alla presentazione di separata fattura.

5.5.2. L’Agente doganale non sarà responsabile per perdita di profitto o altri danni consequenziali e contingenti, anche se tali danni sono prevedibili o noti all’Agente doganale o se l’agente doganale dovrebbe essere a conoscenza degli stessi.

5.5.3. Le Parti saranno sollevate dalla piena o parziale non conformità ai rispettivi obblighi previsti dal presente Contratto qualora tale non conformità sia dovuta a circostanze di Forza maggiore e tali circostanze abbiano un impatto sull’esecuzione del presente Contratto.

5.6 Oneri di servizio e pagamento delle operazioni doganali:

5.6.1. Gli oneri di servizio sono calcolati in base alle tariffe dell’Agente doganale alla data della fattura, inclusi gli importi degli oneri doganali e altre spese sostenute dall’Agente doganale per la fornitura dei servizi qui descritti.

5.6.2. Il Destinatario deve pagare per i servizi dell’Agente doganale.

5.6.3. L'Agente doganale si riserva il diritto di trattenere eventuale merce del Destinatario a spese di quest'ultimo finché non saranno stati saldati i servizi forniti dall'Agente doganale al Destinatario ai sensi del presente documento.

5.7 Disposizioni generali

5.7.1. In caso di modifica del testo dei T&C o del Contratto, le Parti accettano di applicare i T&C in vigore alla data del consenso specificato nella Clausola 5.2.2.